Z ust przodków

Aleksander Mardkowicz

am@karaimi.org
(Poland)

Abstract

Keziktłer Sioniaha ułanyn: oructanson asama bittired’ – Urzekli Sioni dziecko: po poście jeść prosi
Tałmid burunhu jiłda kicirek maciden, ekincide – ułłurak attan – Uczeń w pierwszym roku (nauki) mniejszy od kota, na drugi rok większy od konia
Kyckyrdłar kazyłer ezende: “Szełomit erge bardy”. Ałdajsis, ajttłar erdekłer, janłahyna kełesińdi. – Gęgały gęsi na rzece: Szełomit za mąż poszła! Kłamstwo, zaprzeczyły kaczki ledwie się zaręczyła
Silincek burunu tibin, ektemligi bułut tibin – Sopel pod nosem, hardość pod obłokiem.


Keywords:

przysłowia, folklor karaimski

References

Zaczerpnięte z: A. Mardkowicz: <i>Karaim, jego życie i zwyczaje w przysłowiach ludowych</i>. Łuck 1935 Google Scholar
Download


Published
1999-11-30

Cited by

Mardkowicz, A. (1999). Z ust przodków. Awazymyz. Pismo Historyczno-społeczno-Kulturalne Karaimów, 10(2 (3), 11. https://doi.org/10.33229/az.57

Authors

Aleksander Mardkowicz 
am@karaimi.org
Poland

Statistics

Abstract views: 82
PDF downloads: 9



Most read articles by the same author(s)