TY - JOUR AU - Sulimowicz, Anna PY - 2015/12/30 Y2 - 2024/03/29 TI - Nieznany przekład Roty na język karaimski JF - Almanach Karaimski JA - Alm Karaim VL - 4 IS - 0 SE - Artykuły DO - 10.33229/ak.2015.04.07 UR - https://czasopisma.karaimi.org/index.php/almanach/article/view/216 SP - 101-116 AB - <p>Najstarsze przekłady literatury polskiej pochodzą z XVII w. Na język karaimski przetłumaczono m.in. utwory Jana Kochanowskiego i Adama Mickiewicza. Odnaleziony ostatnio w zbiorach rękopisów Józefa Sulimowicza przekład Roty pozwala dodać do listy tłumaczonych pisarzy Marię Konopnicką. Tłumaczem był Leon Eszwowicz, nauczyciel religii w Haliczu. Jego przekład, choć nie odznaczający się walorami literackim, jest interesującym przykładem zainteresowania Karaimów literaturą polską.</p> ER -